《〈道德经〉今译》

《〈道德经〉今译》 第五章 ◆杨东志 译注 原 文:天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。 天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。 多言数穷,不如守中。 杨东志近

《〈道德经〉今译》

《〈道德经〉今译》 第四章 ◆杨东志 译注 原文:冲而用之,久不盈,渊兮似万物之宗。 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。 吾不知其谁之子,象帝之先。 杨东志近照 译 文: 道,

《〈道德经〉今译》

《道德经》今译 杨东志 译注 第三章 原文:不尚贤,使民不争。 不贵难得之货,使民不为盗。 不见可欲,使民心不乱。 是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。 常使民无知无欲,使夫

《〈道德经〉今译》

《道德经》第二章杨东志 译注 原 文:天下皆知美之为美,斯恶矣。皆知善之为善,斯不善矣。 有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。 是以圣人处

《〈道德经〉今译》

《道德经》第一章 ◆杨东志 原 文:道可道,非常道。 名可名,非常名。 无,名天地之始。 有,名万物之母。 故常无,欲以观其妙。常有,欲以观其徼。 此两者同出而异名,同谓之玄。 玄之又

《〈道德经〉全译》

编 者 按 传统文化,就是文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的文化,是各个民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表现。其内容当为历代存在过的种种物质的、制

風華正茂:胡適在一九一七——紀念胡適誕辰130周年

 陳獨秀、胡適應北京大學校長蔡元培之邀,分別出任該校文科學長和教授。二人先後在《新青年》發表《文學改良芻議》《文學革命論》,率先舉起文學革命的大旗,一個嶄新的《新青年》時代呼之欲出。暮氣沉沉的北大逐漸成為新文化運動的精神高地。李大釗、錢玄同、劉半農、周氏兄弟等一代新型知識精英,也開始登上了歷史舞臺,開創了以現代文明為核心的新文化運動。

  1.  57   首页 上一页 1 2 3